Vue Manifeste linguistique
Le manifeste linguistique vous fournit de façon dynamique les statuts des objets du cycle de traduction.
Pour gérer le statut réel d’un objet pour une langue spécifique, ouvrir un manifeste linguistique pour cette langue depuis le manifeste de traduction. Ainsi, le panneau latéral Détails référence toujours le Manifeste de traduction, mais la grille pointe vers le manifeste linguistique pour la langue sélectionnée, par exemple l’espagnol. Le manifeste linguistique se met à jour de façon dynamique. Utilisez la colonne Statut pour surveiller la progression de chaque objet dans le Cycle de traduction.
lang code
][lang name
] (status)
, vous savez que vous êtes dans un manifeste linguistique. En outre, la bannière de la grille inclut la forme hexagonale qui entoure , l’icône de type d’objet Manifeste linguistique, ce qui indique également que vous vous trouvez dans le Cycle de traduction.
Élément de la colonne de l’objet |
Cycle |
Description |
---|---|---|
Titre |
Traduction |
Titre traduit de l’objet (Ne change pas jusqu’à l’importation) |
Statut |
Traduction |
Statut virtuel de l’objet, par exemple |
Titre d’origine |
Rédaction |
Titre initial de l’objet |
Révision d’origine |
Rédaction |
Numéro de révision d’origine de l’objet au moment de l’instantané, qui s’ajoute au nom de fichier, par exemple |
Statut d’origine |
Rédaction |
Statut d’origine de l’objet au moment de l’instantané, par exemple |
Géré par |
Traduction |
Le manifeste linguistique (LM) associé à l’objet et le manifeste de traduction (TM) qui y est associé et est le gestionnaire principal de l’objet, même si l’objet fait partie de plusieurs LM et est envoyé avec plusieurs LM. Les 3 types de valeurs possibles sont :
|
Localisation, état initial |
Traduction |
Statut virtuel de l’objet correspondant dans la Traduction au moment de l’instantané initial, par exemple Remarque : Bien que ce statut ne soit pas une colonne incluse par défaut, vous pouvez l’ajouter.
|
Type |
Rédaction |
Type d’objet, par exemple |
ID |
Rédaction |
Identifiant de l’objet, par exemple |
Nom du fichier |
Rédaction |
Nom de fichier de l’objet, suivi d’un point virgule et de son numéro de révision, par exemple |
Chemin d'accès | Rédaction |
Chemin d’accès de l’objet, par exemple |