Une fois que vous avez généré un kit de localisation, vous devez le récupérer avant de l’envoyer à votre agence de traduction.
Votre kit de localisation porte le même nom que le manifeste de traduction et contient des manifestes linguistiques dans les langues que vous avez sélectionnées au cours de la génération du kit. Vous pouvez accéder au fichier zip à partir de la page Mes Kits/Importations.
Aller à la page Mes Kits/Importations et trouvez la sortie au format de fichier zip, répertoriée selon le nom du manifeste de traduction et le type de sortie Kit de localisation.
Cliquez sur pour télécharger le fichier zip du kit de localisation sur votre disque local.
Les fichiers zip de kit de localisation respectent une convention de dénomination spécifique conformément à la séquence ci-après :
Nom de fichier de la carte source
Rédaction des révisions de la carte source
ID horodatage
Extension de type de fichier
Chaque dossier du fichier zip contient un dossier pour une langue définie, dont le nom dépend du code de langue que vous avez sélectionné.
Le dossier de langue contient plusieurs fichiers, par exemple des fichiers images nommés selon une convention de dénomination dans l’ordre ci-après, et accompagnés de leurs fichiers frères .image :
Nom de fichier de l’objet image
Rédaction des révisions de l’objet image
Code langue
Nom du format, par ex LowRes, HiRes ou Source
Extension de type de fichier
Chaque dossier de langue dans le fichier zip contient les objets de la carte et de la rubrique pour cette langue.