Vue du Manifeste de traduction
Un manifeste de traduction présente plusieurs caractéristiques importantes qui le distinguent des manifestes linguistiques qui en découlent.
Tout d’abord, un manifeste de traduction reconnaît la langue source comme sa langue par défaut. Cela signifie que si le contenu est en anglais, la langue identifiée dans le manifeste de traduction est également l’anglais.
Ensuite, un manifeste de traduction tient compte de la complexité de suivre des langues multiples et la multiplication des objets en fonction du nombre de langues requises. Utilisez la vue pour voir toutes les dépendances de la carte : sous-cartes, rubriques, images, ressources et fichiers ditaval référencés avec des ditavalref. Traitez-la comme une feuille de calcul de votre instantané d’origine. Vous pouvez ajouter, supprimer, réorganiser ou filtrer les colonnes de la grille. Vous pouvez créer une vue personnalisée ou trier le contenu des colonnes de la grille.
Élément de colonne |
Cycle |
Description |
---|---|---|
Titre |
Rédaction |
Titre de l’objet au moment de l’instantané, par exemple Outils |
Statut d’origine |
Rédaction |
Statut de l’objet au moment de l’instantané, par exemple |
Type |
Rédaction |
Type de l’objet, par exemple tâche |
Révision d’origine |
Rédaction |
Numéro de révision de l’objet au moment de l’instantané, qui s’ajoute au nom de fichier, par exemple 2 |
Géré par |
Traduction |
Le manifeste linguistique (LM) associé à l’objet et le manifeste de traduction (TM) qui y est associé et est le gestionnaire principal de l’objet, même si l’objet fait partie de plusieurs LM et est envoyé avec plusieurs LM. Les 3 types de valeurs possibles sont :
|
Localisation, état initial |
Traduction |
Statut virtuel de l’objet correspondant dans la Traduction au moment de l’instantané initial, par exemple Remarque : Bien que cette colonne de statut ne soit pas incluse par défaut, vous pouvez l’ajouter.
|
ID |
Rédaction |
Identifiant de l’objet, par exemple abc0123456789012 |
Nom du fichier |
Rédaction |
Nom de fichier de l’objet, suivi d’un point virgule et de son numéro de révision, par exemple abc0123456789012.dita;2 |
Chemin d'accès |
Rédaction |
Chemin d’accès de l’objet, par exemple /content/authoring/abc0123456789012.dita |