Générer un kit de localisation autonome

Vous pouvez générer un kit de localisation n’importe quand après avoir créé un manifeste de traduction.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Remarque : Vous pouvez générer un kit unique pour toutes les langues ou générer des kits indépendants pour différentes combinaisons de langues si vous avez plusieurs LSP ou une autre raison de diviser le kit en plusieurs kits plus petits.

Ces étapes supposent que vous avez déjà créé le Manifeste de traduction et que vous avez maintenant besoin de générer le kit de localisation. Le processus de génération du kit de localisation pendant la création du Manifeste de traduction est expliqué dans Localiser une carte dans CCMS Web.

Parfois, vous aurez besoin de générer à nouveau un kit de localisation. Par exemple, un collègue peut avoir généré le kit pour un Manifeste de traduction puis être devenu indisponible brutalement avant de l’envoyer au LSP. Comme le kit n’est pas un objet de contenu mais plutôt une sortie, vous ne pouvez pas chercher le kit dans CCMS Web. À la place, vous pouvez simplement le recréer.

Vous pouvez trouver plus d’informations sur les kits de localisation et leur contenu dans Travailler avec les kits de localisation.

Procédure

  1. Cherchez le Manifeste de traduction pour lequel vous souhaitez générer le kit.
  2. Procédez comme suit :
    • Sélectionnez le menu Générer le kit dans la colonne Actions.
    • Ouvrez le Manifeste de traduction et sélectionnez Générer le kit dans le menu .
    • Ouvrez le Manifeste linguistique approprié et sélectionnez Générer le kit dans le menu .
    La boîte de dialogue Générer le kit s’ouvre.
  3. Sélectionnez la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez localiser.

    La liste de langues disponibles dépend de votre configuration. Vous pouvez générer un kit unique avec toutes les langues ou générer plusieurs kits avec différentes combinaisons de langues, en fonction de vos besoins.

    Si vous générez le kit depuis un Manifeste linguistique, seul cette langue est disponible à la sélection.

  4. Sélectionnez la case à cocher Inclure des images comme contexte si vous souhaitez inclure des images qui ne nécessitent pas de traduction dans le kit de localisation.

    Si vous souhaitez uniquement inclure des images qui nécessitent d’être traduites dans le kit, ne sélectionnez pas cette case à cocher.

  5. Sélectionnez la case à cocher Inclure les objets « déjà traités » dans le kit si vous souhaiter inclure des objets qui font partie d’autres Manifestes de traduction dans le kit de localisation.

    La carte que vous localisez peut partager des objets avec d’autres cartes. Ces cartes peuvent avoir déjà été localisées et donc ces objets font partie des Manifestes de traduction pour ces cartes. Normalement, les objets qui font partie des autres Manifestes de traduction ne sont pas renvoyés mais si vous souhaitez inclure toutes les dépendances de la carte dans le kit actuel, cochez cette case.

    Remarque : Le premier Manifeste de traduction que vous créez pour une carte est celui qui gère tous les objets partagés par d’autres cartes pour lesquelles vous créerez des Manifestes de traduction plus tard. Dans les Manifestes de traduction ultérieurs qui partagent les objets, ils sont marqués comme étant gérés par le premier Manifeste de traduction. Dans les Manifestes de traduction ultérieurs, ces objets n’existent qu’en tant qu’espaces réservés virtuels en lecture seule et sont signalé par un statut Ne pas traduire.
  6. Cliquez sur Générer.
    Le kit de localisation est créé pour toutes les langues que vous avez sélectionnées.
  7. Allez dans Mes Kits/Importations et cliquez sur pour télécharger le kit.
    Le kit de localisation est téléchargé dans votre dossier Téléchargements sur votre ordinateur local sous la forme d’un fichier zip qui contient un dossier pour chaque langue sélectionnée.
  8. Envoyez le kit de localisation sous la forme d’un fichier zip à votre LSP.