ローカリゼーションのために提出されたオブジェクトの管理

ローカライゼーション戦略や方法の頻度や複雑さは、あなたの選択によって決まります。さらに、翻訳サイクル内のさまざまなオブジェクト間の関係は、ローカライゼーションプロセスの特定の部分におけるそれらのオブジェクトの動作に深く影響し、ひいては最終プロダクトに影響します。

インクリメンタルまたは非インクリメンタル方式のローカリゼーション

すでにCCMS Desktopでインクリメンタル方式のローカリゼーションを使用している場合は、CCMS Webに移行する前に設定を調整する必要があるかもしれません。ローカライズメニューオプションを使用する時、マップとそれに関連する子マップは任意のステータスで表示されます。

CCMS Desktopの非インクリメンタル方式のローカライゼーションを使用していて、CCMS Webへの移動の準備が整っている場合、各マップおよびそのすべての依存関係が、そのマップでローカライズメニューのオプションを使用できるようになる前に、Authoring:doneステータスになっている必要があります。

翻訳マニフェストを作成すると、各言語マニフェストにはトピックと画像のリストが含まれます。

  • Authoring:doneステータスであったトピックと画像は、To be translatedステータスになりました。非インクリメンタル方式を使用している場合は、このステータスは表示されません。
  • Authoring:doneステータスでなかったトピックと画像は、Translation:not readyステータスになりました。
    注: 非インクリメンタル方式を使用する場合は、このステータスは表示されません。

依存関係

依存関係は、部分的には、オブジェクトの関係とそれらのオブジェクトのステータスに依存しています。

重要: CCMS WebCCMS Desktopの互換性は限られているため、ローカライズされたコンテンツを両方の場所に保存することは混乱を招く可能性がある。このため、依存関係ビューのローカライズ先ローカライズ元セクションに注意してください。依存関係ビューでは、以下のガイドラインを使用します。
  • CCMS Webを使用してローカライズされたオブジェクトが、CCMS Desktopの依存関係ビューに、関連するローカライズ アクティビティを持つものとして表示されません。
  • CCMS Desktopを使用してローカライズされたオブジェクトは、検索すると表示されますが、CCMS Webのソース言語の「依存関係」ビューからは表示されません。
  • ソース言語マップは、翻訳マニフェストを作成するためのオブジェクトです。
  • 翻訳マニフェストは言語マニフェストの親です。
  • 言語マニフェストは翻訳マニフェストの子であり、ターゲット言語マップとそのオブジェクトの親です
  • ターゲット言語マップとそのすべての依存関係は、言語マニフェストの子マップです
  • 対象となるトピックとイメージは、言語マニフェストの子です