Sobald Sie ein Lokalisierungs-Kit generiert haben, müssen Sie es abrufen, bevor Sie es an Ihre Übersetzungsagentur senden.
Ihr Lokalisierungs-Kit hat denselben Namen wie das Übersetzungsmanifest und enthält Sprachenmanifeste in den Sprachen, die Sie bei der Generierung des Kits ausgewählt haben. Sie können auf der Seite Meine Kits/Importe auf die ZIP-Datei zugreifen.
Wechseln Sie zur Seite Meine Kits/Importe und suchen Sie die ZIP-Datei, die nach dem Namen des Übersetzungsmanifests und dem Ausgabetyp „LocalizationKit“ aufgelistet ist.
Klicken Sie auf , um die ZIP-Datei des Lokalisierungs-Kits auf Ihr lokales Laufwerk herunterzuladen.
Die ZIP-Dateien des Lokalisierungs-Kits haben eine bestimmte Namenskonvention in der folgenden Reihenfolge:
Dateiname der Quellmap
Erstellungsrevision der Quellmap
Zeitstempel-ID
Dateityperweiterung
Jeder Ordner in der ZIP-Datei enthält einen bestimmten Sprachordner, der nach dem von Ihnen gewählten Sprachcode benannt ist.
Der Sprachordner enthält mehrere Dateien, z. B. Grafikdateien mit einer Namenskonvention in der folgenden Reihenfolge, zusammen mit ihrer zugehörigen .image-Datei:
Dateiname des Grafikobjekts
Erstellungsrevision eines Grafikobjekts
Sprachcode
Formatname, z. B. LowRes, HiRes oder Quelle
Dateityperweiterung
Jeder Sprachordner in der ZIP-Datei enthält die Map- und Topic-Objekte für die jeweilige Sprache.