Icônes d'objets

Il existe différentes icônes pour chaque type d’objet, pour signaler visuellement son type et l’état du processus.

Chaque icône est en fait constituée de différents niveaux, en commençant par l’icône, puis en ajoutant chaque nouveau niveau du cycle, clé, attribution et statut.

Figure: Exemple de niveaux sur une icône
Animation de l’exemple d’icône
Tableau 1. Iconographie niveaux
Niveau Exemple Type Description
1 : Type d’icône Variés Icône de type objet, par exemple carte, bibliothèque ou modèle
2 : État de l’objet Aucune attribution ou attribué à d’autres La couleur orange indique qu’il n’y a pas d’attribution ou que l’objet est attribué à quelqu’un d’autre
Vous est attribué La couleur bleue indique que l’objet vous est attribué
Référence non valide Une couleur orange foncé indique que la référence de l’objet n’est pas valide
Pas d’objet CCMS La couleur grise indique que l’objet n’est pas un objet CCMS
2 : Type de cycle Rédaction Le cercle indique les objets ont un statut de Rédaction d’un type, par exemple Rédaction:en cours
Traduction ou localisation L’hexagone indique les objets ont un statut Traduction de version web d’un type, par exemple Traduction:révision

-OU-

Les objets sont importés depuis Eclipse avec un statut de Localisation d’un type, et sont en lecture seule
3 : Type de clé DéfClé
4 : Disponibilité Pas de verrouillage Statut de verrouillage Non verrouillé, disponible
Verrouillé pour quelqu’un d’autre
Verrouillé pour vous
5 : État -- Actif L’objet est en état actif
Terminé L’objet est en état terminé

L’index ci-après inclut les principales icônes de type d’objet.

Tableau 2. Index des icônes d’objets
Nom de l’objet Icône de l’objet Nom de l’objet Icône de l’objet Nom de l’objet Icône de l’objet
Approbation Branche Fichier de publications multiples
Révision collaborative Fichier Ditaval Élément : défclé
Élément : métadonnées Élément : inconnu Image
Importer Référence non valide Bibliothèque
Carte Produit Contenu référençable
Ressource Capture Subject scheme
Modèle Rubrique Stub rubrique
Objets inconnus

L’index ci-dessous inclut les icônes de types d’objet associés à la traduction et à la localisation.

Tableau 3. Index des icônes d’objets de localisation
Nom de l’objet Icône de l’objet Fonction
Cycle de traduction Conserve et gère les objets dans le processus de localisation et peut être orange si l’objet est disponible, ou bleu s’il vous est attribué
Manifeste de traduction
  • Sert de tableau de bord pour la gestion d’un projet de traduction donné, qui correspond à une carte spécifique
  • Le fichier maître d’un projet de localisation et créé par l’action Localiser
Important : Ce tableau de bord est l’élément le plus important du Cycle de traduction et sert de plaque tournante pour toutes les actions associées à une carte donnée envoyée pour traduction.
Kit de localisation Créé automatiquement depuis le manifeste de traduction, contient la carte, les sous-cartes, les rubriques et les images principales dans un fichier zip que vous pouvez envoyer à votre prestataire en traduction
Manifeste linguistique
  • Créé automatiquement à partir du manifeste de traduction, gère toutes les localisations de contenu pour une même langue
  • Sert d’instantané de la carte et d’enfant au manifeste de traduction avec une collection d’objets envoyés pour traduction vers une langue cible spécifique, chacun avec son propre code de langue
  • Prend en charge la génération de sorties pour le contenu associé dans cette langue que vous importez en retour dans CCMS Web.