IXIA CCMS Webのコンテンツのローカライズ
。
多くの点で、CCMS Webのコンテンツのローカライズは、CCMS Desktopのコンテンツのローカライズと非常に似ていますが、プロセスを改善し、スピードアップします。もしあなたが堅牢なプロセスを持っているなら、おそらくほとんど変更することなく、それをCCMS Webに移すことができるでしょう。
CCMS Webでのローカリゼーションプロセスは、以下のような一般的な手順を踏みます:
- マップを
Authoring:done
に移動します(逐次ローカリゼーションを使用している場合)。 - マップをローカライズして、翻訳マニフェストと言語マニフェストを作成します。
- ローカリゼーションキットを生成します(以前に生成していない場合)。
- ローカリゼーションキットをダウンロードし、LSP に送信します。
- LSPから受け取った翻訳済みコンテンツをインポートします。
- 翻訳されたコンテンツを確認し、必要な修正を加えます。
- 翻訳されたコンテンツから出力を生成します。
このセクションでは、これらの各手順を説明し、翻訳マニフェストや言語マニフェストなどの新しい統合ローカリゼーションの概念について詳しく説明します。